Román Love Me Tender je nyní dostupný v našem online knihkupectví!
Nakladatelství tranzit.cz vydává první český překlad díla francouzské spisovatelky Constance Debré

Vizualizace © Jana Hrádková & Tereza Hejmová, Dílo na obálce © Sarah Dubná, Untitled, 140 × 110 cm, 2023, kombinovaná technika na plátně / Sarah Dubná, Untitled (ze série At every dreamhouse, a hedache), 189 × 140 cm, 2023, kombinovaná technika na plátně
Kniha Love Me Tender v překladu Petry Zikmundové vypráví okolnosti přerodu hrdinky beze jména, která opouští roli manželky, matky a právničky a stává se spisovatelkou na volné noze. Odchází od své rodiny, kariéry, vysokých příjmů i dosavadního životního stylu, aby se mohla věnovat psaní knih a bez závazků střídat partnerky. Během soudního řízení o střídavou péči o syna musí čelit odsudkům a tlaku, včetně homofobních útoků ze strany bývalého manžela. Způsob vyprávění, inspirovaný francouzským právním jazykem, je chladný a úsporný, ať už autorka popisuje dramatické a emocionálně vypjaté události, nebo intimní úvahy o nesvazujících formách lásky a rodiny.
Love Me Tender je nesmlouvavé a radikální dílo, které vykresluje hledání nové identity skrze ztrátu a osvobozující životní transformaci. Pojednává o odmítnutí třídního postavení, rodinného zázemí a sexuality i o vzpouře proti normám, statu quo a společenským iluzím, které ho udržují. Spolu s romány Playboy a Nom tvoří kniha volnou trilogii, kterou se v Paříži žijící Constance Debré etablovala jako spisovatelka poté, co opustila právnickou kariéru.

Constance Debré © Kalpesh Lathirga